Meetings, On and Off Line

This just came across the H-Japan list:

From: Kristin Lehner

The Center for History and New Media (CHNM) at George Mason University is happy to announce that our website Women in World History (http://chnm.gmu.edu/wwh/) will host the fourth in its series of four month-long online forums in March 2006.

These forums give world history teachers the chance to talk about ways to teach issues surrounding women and gender in world history, and how to access classroom resources, including online primary sources. An educator with high school classroom experience and a historian moderates each forum. Each forum is an accessible email listserv that allows all participants to post comments and see all responses.

Our third forum begins March 1: Women in Asia, moderated by Dorothy Ko (Barnard College) and Kurt Waters (Virginia Public Schools).

To register for the Women in Asia forum:

Subscribe (join) via e-mail:
1.Address an e-mail message to listserv@listserv.gmu.edu
2.Put the following in the body of the message:
subscribe WOMENINASIA-L yourfirstname yourlastname

A confirmation message will be sent to your e-mail address asking you to confirm your subscription request. You must reply to this message with “ok” in the body of the message. Leave the subject unchanged.

Once you have subscribed to the list, you can post messages to the list by sending e-mail to WOMENINASIA-L@listserv.gmu.edu

For more information see http://chnm.gmu.edu/wwh/forum.html

For help registering contact wwh@chnm.gmu.edu

Obviously, I’m a bit of a sucker for CHNM projects, being an HNN editor and Cliopatria alum. This really is neat stuff that they’re doing.

Another project of mine is the Asian Studies on the Pacific Coast conference. The call for papers deadline is approaching:

ASPAC’s next meeting will be held June 16-18, 2006 on the campus of Washington State University in Pullman, Washington.

Washington State University, the WSU College of Liberal Arts, the WSU Department of History, and the WSU Asia Program all warmly welcome you to Pullman and the 2006 ASPAC annual meeting. We welcome participants from universities along the Pacific Rim, including Canada and Asia, members of the Association for Asian Studies and all others with an interest in Asia.

PROPOSALS FOR ASPAC 2006 (DEADLINE: MARCH 1, 2006)

Topics: Proposals for panels, individual papers and roundtables are welcome in all geographical regions and academic fields of Asian Studies. All research topics are welcome. The ASPAC 2006 Steering Committee particularly encourages panel and paper proposals dealing with: 1) Peace and Security in Asia; 2) Crossing “Borders:” Disciplinary, Geographic, and Temporal; and 3) Teaching Asia-Pedagogical Approaches.

Proposals: Each proposed paper should include an abstract not to exceed one page.

Panels and Roundtables: Complete panels should include three to four paper presenters, a chairperson and a discussant (if desired). Each participant and paper title must be listed on the panel proposal. Roundtable proposals should also list all participants.

Graduate Student Award: The John and Mae Esterline Prize for outstanding student papers will be awarded at the ASPAC 2006 conference (Application deadline: April 15, 2006).

Submission of Proposals: Please print and fill out the ASPAC Proposal Form and return it by either mail, fax, or email (as an attachment) to the address below.

Noriko Kawamura, ASPAC 2006 Co-Chair
Department of History
Washington State University
Box 644030
Pullman, WA 99164 USA
Email: aspac2006@wsu.edu
Tel: (509) 335-5428
Fax: (509) 335-4171

I’m still wavering on my proposal, to be honest. My dream panel actually would be a roundtable on Chang/Halliday’s Mao: The Untold Story as a teaching text. It’s a very interesting book: terribly ambitious, and clearly overreaching, but, barring some scandalous revelation on the part of the authors, it’s likely to set the research agenda on 20th century Chinese political history for a decade. So even if you don’t assign it, its claims will need to be addressed at some level… I’d like to spend some time thinking more about that (before I have to teach 20c China again), and about the way in which bad books can be incredibly important to us as teachers.

I won't cry for the wasted years

Reading Mote’s Imperial China 900-1800 I came across an interesting quote (p.45)

On the (rather irregular) death of Emperor Zhuangzong of the Later Tang in 926 an ambassador was sent to Abaoji, ruler of the ethnically Khitan Liao dynasty to inform him of this fact. According to the ambassador…

Abaoji uttered a wail of grief, then speaking through his flowing tears he said: “I swore brotherhood with the father of that lord of Hedong Province; that Son of Heaven is Henan was my son, as the son of my dear friend….That my son should have come to such an end! It is so unjust! He wept uncontrollably.

It is a long account, and Mote mines it for a number of interesting things on Abaoji and his attempts to appear a good Confucian. I was struck by the tears. Did he really cry? He had no doubt heard that Zhuangzong was dead some time before (Abaoji was on campaign against the Bohai, so the ambassador took a long time to find him), so even on the off-chance that Abaoji really cared about Zhuangzong personally, it seems unlikely that this is what we would call a spontaneous reaction. I suppose the ambassador could have lied, but according to Mote this comes from a fairly private account, and that would only push the question back a bit, why would the ambassador think that the tears would reflect credit on Abaoji? That he would get credit for having a close friendship with Zhuangzhong makes sense, but why the tears?

Of course as an American male I am never supposed to cry, but as a historian I am well aware that this (men don’t cry) is a cultural construct that, if pressed, I would associate with the Victorians. I know that medieval white men cried, and that we don’t so it seems like blaming the Victorians should work. Certainly I try to teach my son (and daughter) to display their emotions in a socially appropriate way, which may mean not crying but certainly means not melting down in the cereal aisle when I won’t buy them what they want.

Abaoji was apparently raised to emote visibly in appropriate situations. I’m wondering if this is a Chinese thing. At least in the Secret History I don’t recall any displays like this from nomadic leaders, which Abaoji sort of is. On the other hand in at least some Chinese texts visible signs of emotion are signs of sincere emotions.

The one that pops to mind immediately is a Mock Contract between a Slave and His Master, a Han dynasty text reprinted (p.231) in Cho-yun Hsu’s Han Agriculture The story begins with a slave insisting that serving wine is not his job, and then having the master write out a long contract explicitly stating every duty a slave could possibly have. The document is a nice tour of the Han rural economy. It is a student favorite in part because of the slave’s reaction to having his duties spelled out.

After the contract was read, the slave was utterly speechless. In reckless agitation, he knocked his head repeatedly, and struck himself with both hands. Tears fell from his eyes and snivel from his nose hung down a foot.

Students of course love snot. The way I explain this is to say that given Chinese medical ideas about proper balance of the 5 elements and such any physical or emotional upset almost has to lead to visible tears and oozing viscera. The slave is emotionally upset, and you can see this in his losing control of bodily functions. (I’m not sure how accurate this is, but they seem to accept it.) Abaoji has to cry to seem really sad, so he does. I’m not so much saying he is putting it on as that he has been raised to emote visibly in socially appropriate situations. Is this a common thing in East Asia? When were Heian courtiers supposed to cry? Qing bureaucrats?

For a picture of Abaoji’s home town, go here

Duelling histories? Part 1

Another couple of history-related articles from the English-language Korean media that were brought to my attention on the mailing list of the British Association for Korean Studies. They concern another controversial issue, but this time an internal one that reflects the right-left divide in South Korea. A long awaited book has just been published which aims to act as a corrective to what is seen as the prevailing left-nationalist view of Korea’s modern history. The book, 해방 전후사의 재인식 or ‘A new understanding of Korea’s liberation’ is in two parts, one on the colonial period and the other on the period after liberation. A number of current political issues make all this particularly ‘hot’ at the moment: the investigation into Japanese collaborators (headed by veteran left-nationalist historian Kang Man-gil); the government’s policy of rapprochement toward North Korea and the South Korean right’s attempt to repackage itself as a ‘New Right’ untainted by former military regimes or corrupt regionalist politics.

This from the Joongang Daily article:

A new history book by a conservative group of scholars was published yesterday, under the title “New Understanding of Post-Liberation History,” in a challenge to the left-leaning classic of the same title, minus “New,” published in 1979. The 1979 publication carried much significance with progressives and left-leaners in society, with its leftist stance on the country’s history after Japanese colonial rule.

This from the Donga Ilbo article:

European history professor Park Ji-hyang [actually she’s a specialist on British history – Owen] and economics professor Lee Young-hoon of Seoul National University, Korean literature professor Kim Chul of Yonsei, and political science professor Kim Il-young from Sung Kyun Kwan University edited the newly released book. The book contains 28 thesis papers from both at home and abroad, and includes conversations among editors on how to overcome the problematic mindset of national supremacism and the belief in the necessity of the people’s revolution portrayed in the previous book on the subject, “Understanding the History Before and After Liberation.”

Having read these articles I’m quite intrigued to read this two-volume collection of articles, if only to find out what it actually does contain. The two newspaper articles seem quite contradictory – they associate the project closely with the South Korean right and particularly the so-called New Right and yet the writers actually seem to be quite broad. It’s hard to tell from this whether the book really is an attempt to give space to good history about some of the most controversial periods of Korea’s modern history or whether it is really designed to push the rightwing view of history and revive some of their favourite figures from the past like Syngman Rhee and Park Chung-hee.

Reading these articles it should be remembered that both of the newspapers they come from are part of the triumvirate of the rightwing establishment media, often referred to as Cho-Chung-Tong (ie Chosun Ilbo, Joongang Ilbo, Donga Ilbo). That, or perhaps the fact that the journalists haven’t read the book, could be behind the slightly confusing impression.

There are also, I think, some problematic assumptions in these articles that need to be picked up on. I wondered in particular about this idea that the authors and their papers have been chosen as “writings that have no political color”. It strikes me rather that when the editors say that wanted to choose history that was not ideological they are limiting their definition of ‘ideological’ to the left nationalists. Then there is the unquestioned assumption in these articles – that South Korea has come to be dominated by a ‘distorted’ left-nationalist view of history. Now I think there is quite an element of truth to this when it comes to the academic establishment, where the left-nationalist view of history (what Noja called the ‘Kang Man-gilian’ version of Korean history a few posts back) has become hegemonic since the 80s. But this is certainly changing and to imply that this view extends throughout South Korean society would, I think, be quite a stretch. Academic discourse perhaps has proportionately more influence on general public discourse in Korea than it does in many other places, but there are also many other competing influences, not to mention a state education system that up until the 1980s, at least, was teaching a rather different version of history.

More on this in part two.

Pruning hooks into spears

K.C. Johnson calls our attention to a post by which discusses the state of military history. K.C. is mostly interested in getting military historians the representation they deserve in the academy. He links to Tom Bruscino at Big Tent who is more interested in making military historians a bit less defensive about what they do.

As luck would have it, my copy of JAS has arrived, and in it is Mary Elizabeth Berry’s Presidential Address to the Association of Asian Studies “Samurai Trouble: Thoughts on War and Loyalty.” Presidential addresses are often things best listened to over drinks, and in most cases probably don’t need to be printed. Usually they are think pieces which are sometimes quite good, but often are both not very revealing to those who know the President’s work and opaque to those in another field (a real problem in the Association for Asian Studies, a “big yurt” sort of organization.)

Berry sidesteps this problem by building her talk around teaching. This was a good thing in a number of ways. One, I liked it, because an article on how Berry teaches the sengoku period is of course, worth reading. It also sort of immunizes her from attack and frees her up to take intellectual risks. In a presentation like that, or on a weblog, there is a certain tendency for historians to be timid. Don’t speculate, someone will jump on you.1 If you are just talking about teaching you can get away with more by saying its only for undergrads. The most important thing, however, is that it lets her give a fairly basic lecture to her colleagues without directly talking down to them.

One of her points is that military history is worth studying and that war is not just something to be skipped over. While I agree with that I also find it rather stunning that a scholar who published a book on Hideyoshi in 1989 in would be saying that in 2005. She gives a footnote to Geoffrey Parker whom she thanks for his “generosity in response to my many fumbling queries about his field.” To some extent this is just typical academic politeness, but I found it odd that she would call it “his field” and that the whole piece has the tone of someone discovering a set of ideas for the first time. Maybe this is just a ploy to help convince a probably skeptical audience, but it does not really feel like it. While I think what she is doing is admirable and interesting, I’m also a bit bothered that it has taken so long. As Bruscino points out “Is there a historiography on women’s history that goes beyond burning bras?” is not a question one would expect to hear among historians of any sort, and one would certainly not get points for open-mindedness for asking it.

A more substantive point of the Berry piece is that there is a complex relationship between the experience of war and the way it is remembered and re-made. Almost all of the lessons about loyalty and duty and such do not grow directly out of the experience of battle in sengoku but rather out of stuff like The Book of Five Rings and later movies. It is not just modern (P.C., liberal academic, etc.) scholars who try to obscure what war is. Berry was struck by the fact that while West Point takes its ethical responsibilities very seriously, a search of its web page for the words “kill” and “killing” yields mostly references to the volleyball team. It’s a good article and worth reading.

1 In the printed version she deals with some of the objections that were brought to her attention immediately after the original talk. It doesn’t take long.

Don’t Take it Literally

I think I’ll continue making posts here and there based on a collection of US military documents from early postwar occupied Korea that I discuss in my last posting.

After this year’s “state of the union” speech by the US president, we were told not to take policy pronouncements he made in the speech related to reducing dependence on certain oil imports “literally.” I guess the same principle might be applied to this interesting discussion of a new US military government sponsored radio station which one US general wanted to let the Koreans have in order to “let off steam in what he called ‘vox pop program'” According to the notes for a September 16, 1945 corps staff conference:

“It was not to be a closed government station but was to be open to all political parties, including the Communists. The principle of free speech was to be observed although every applicant would have to submit a written statement of his talk before permission was granted. [The general] wanted to be sure that no seditious statements were made.” (Vol. 1 75)

A Most Unusual Invasion

Preparations for my oral exams this spring has prevented me from contributing much recently but I have started to take an hour away from my orals reading every day or two to hang out in the basement of the Harvard-Yenching library. I really want to skim through a few thousand pages worth of US military documents from early postwar occupied Korea. I’m currently working on the various kinds of documents in the 史官記状 sub-section in the 駐韓米軍情報参謀部軍史課 section (I need to get the official US military terms for these) of this collection, which is called the 解放直後政治社会史資料集.

I just started this and am going rather slowly to start as I’m trying to get a feel for the kind of material available. I’m especially looking for information on Korean-Japanese interactions in the early occupation period, political retribution against or at least mention of Korean collaborators, and generally trying to get a feel for this complicated period.

Besides being a really great introduction to this period through primary sources, it is really fun reading, as the various notes and reports are filled with interesting anecdotes. Expect more of my future postings to refer to this material. Most the documents so far are meeting minutes, summaries of press conferences, summaries of major events, but there are other kinds of materials too. One short single paragraph report, for example, contains a soldier’s random observations on Western books he found in disorderly piles in (the then named) Keijô University library, where all sorts of US troops were apparently staying at the time. There are also dictated translations of interviews of Koreans, including refugees from the Russian occupied areas.

Because many of the reports are minutes from meetings which often summarize discussions, one can find thrown together various topics in surprising and sometimes comical ways. My favorite discovery today has to be from a US military corps staff conference held on the 15th of September, 1945. The main topic of the conference was the training of Korean police and resolving labor issues:

“The provost marshal (Lt Col Moors) had visited ASCOM 24 and felt that the police situation was well in hand. The Japanese work detail were doing a good job. The Navy had invaded the city of Inchon and bought all the souvenirs.” (Vol. 1, 66)

Who Owns Koguryo Now?

Yonson Ahn’s article in the latest Japan Focus tracks the historiography of the Korean/Manchurian Koguryo state up to the present “textbook wars.” I’ve always found the division between the Silla-focused South Korean and Koguryo-focused North Korean scholarship quite interesting, and a very useful example for students of how contemporary politics can affect the historiography.

I don’t have a strong opinion on this, but as someone who teaches East Asia it makes more sense to me to include it in Korean history where it can get more attention, than in Chinese history where we’re already shoehorning in as much as humanly possible….

World Historical Trends: Valentine's Day Surgery?

My father sent along this article about the rise in Shanghai of plastic surgery being marketed to couples as a Valentine’s Day celebration/present.

I don’t know which is the more interesting world historical trend: the rise of Valentine’s Day as a secular world event or the spread of plastic surgery as a status symbol, in spite of its risks [via].

Of course, at some point someone will try to make an analogy or comparison or otherwise link this with footbinding, but I think it’s going to be a tough sell, given the temporal and cultural distance between the two practices, without some serious underlying theoretical foundation….

On slightly more serious note, the latest Japan Focus (which is going to have to change its name soon, given its broader scope) includes an interesting and nicely detailed article by Yonson Ahn about the historiographical border war between Korea and China.

Graduate Conference at Columbia

I participated in the East Asia Graduate Students conference at the weekend, and it was great to meet so many people working in the field, especially those with fields intersecting with mine. I also got to meet Motoe Sasaki-Gayle, another contributor to this site, as we were on the same panel, discussing the New Woman in China.

It is a shame there is nothing equivalent to this in Europe, it is an idea I kicked around a bit at my college at Cambridge, the idea of hosting a graduate students conference, having seen how successful the Columbia model is, I might try to pursue it further.

I hope the conference organisers publish the proceedings.

Overreading Erotica

There’s a lot of presentist fallacies and overdrawn conclusions — just because a society has a reputation for sexual restraint doesn’t mean that it is and always was asexual — in this article [Thanks, sepoy, but I don’t do personal memes here] about sexual imagery in Korean artifacts and art, but it does have some images and facts which are potentially very interesting. Any suggestions for richer, better substantiated works or websites on Korean art (or sexuality and gender issues) which could put this stuff into proper context?

Data: Personal v. Historical

A recent initiative in the US to limit access to birth and death records [via] along with other personal data would severely limit the ability of historical and geneaological researchers, not to mention the epidemiological studies mentioned in the article.

This reminded me that I’d meant to blog a long time ago about Sharon Domier’s H-Japan announcement that a similar law in Japan passed last year was hindering historical researchers. I’ve removed a few of the URLs she provided because they don’t seem to work anymore, but I’d be happy to provide them if anyone wants to root around in the archives.

The Japanese government recently enacted a Personal Information Protection Law that is having a significant impact on both publishing and research. In Japanese it is called Kojin Joho hogo ho.

The Japan Media Review is a good place to read about the effect of the new law on publishing. Here is an article in English: http://www.japanmediareview.com/japan/media/1060286367.php

What this means to libraries is that many are withdrawing meibo (registers) that contain personal information. School yearbooks are off limits as are many biographical registers. If you subscribe to online databases that include biographical information, you may find that the content has changed significantly in order to comply with the law. Many of the librarians that I have talked to in my recent travels are grappling with how to preserve materials and be in compliance with the law.

For an article that explains how one library handled historical material (court cases from the Meiji-Taisho period), please see this Asahi Shinbun article in Japanese. http://www.asahi.com/national/update/0414/OSK200504130060.html [I can’t seem to find this, either at Asahi or in Lexis-Nexis, sorry]

Please note that libraries are removing the bibliographic records from OPACs so that there is no public trace of the materials that are problematic.

As I replied to Domier at the time, My research probably will be affected, but I haven’t done a Japanese archive trip in a while, so I can’t be sure. It sounds like some of what I had access to — official records with names and addresses — might well be included, so I’m sitting on a stash of “gray market” evidence. One of my concerns — aside from the obvious — is that research already done with these records will now be unverifiable by future researchers. Have you run into a problem in the last year or so? Let us know.

This is a serious issue: privacy and personal information protection are indeed valuable principles worthy of care and protection. But there has to be some way to preserve those principles without seriously compromising our ability to do legitimate research.

Wartime Media

Brett at Airminded notes the Japanese National Archives war poster collection including detailed poison gas attack instructions and anti-fire civil defense. The level of detail in these instructional posters is quite intense, and would be really useful in classroom situations. Brett has a few questions about them, that I’ve tried to answer, but go on over and lend a hand, will you?

AHC #3 Coming Soon!

The third edition of the Asian History Carnival will be on March 3rd (3/3), but we still don’t have a volunteer for host! So, if you’re an Asian History Blogger, or some relevant combination of those three things, and would like to host, let me know; the fun/work ratio is good, and the result is a permanent place in the blogging history (not to mention traffic and links!).

Until we have a volunteer, articles can be submitted to me: jonathan[at]froginawell[dot]net

AHC #3 Coming Soon!

The third edition of the Asian History Carnival will be on March 3rd (3/3), but we still don’t have a volunteer for host! So, if you’re an Asian History Blogger, or some relevant combination of those three things, and would like to host, let me know; the fun/work ratio is good, and the result is a permanent place in the blogging history (not to mention traffic and links!).

Until we have a volunteer, articles can be submitted to me: jonathan[at]froginawell[dot]net

AHC #3 Coming Soon!

The third edition of the Asian History Carnival will be on March 3rd (3/3), but we still don’t have a volunteer for host! So, if you’re an Asian History Blogger, or some relevant combination of those three things, and would like to host, let me know; the fun/work ratio is good, and the result is a permanent place in the blogging history (not to mention traffic and links!).

Until we have a volunteer, articles can be submitted to me: jonathan[at]froginawell[dot]net

Mastodon