Asian History Carnival #6

The 6th Asian History Carnival will be hosted at Frog in a Well – Korea on August 8th! We are looking for good posts on Asian history posted around the internet in the past month or two. For more details, check out the Asian History Carnival homepage.

Please nominate postings for the carnival here. If you use del.icio.us to tag your links, another way you can nominate postings is to simply tag them “ahcarnival” (http://del.icio.us/tag/ahcarnival/) and I’ll look through the tagged postings when the time comes. The deadline for nominations is August 7th.

Asian History Carnival #6

The 6th Asian History Carnival will be hosted at Frog in a Well – Korea on August 8th! We are looking for good posts on Asian history posted around the internet in the past month or two. For more details, check out the Asian History Carnival homepage.

Please nominate postings for the carnival here. If you use del.icio.us to tag your links, another way you can nominate postings is to simply tag them “ahcarnival” (http://del.icio.us/tag/ahcarnival/) and I’ll look through the tagged postings when the time comes. The deadline for nominations is August 7th.

Asian History Carnival #6

The 6th Asian History Carnival will be hosted here at Frog in a Well – Korea on August 8th! We are looking for good posts on Asian history posted around the internet in the past month or two. For more details, check out the Asian History Carnival homepage.

Please nominate postings for the carnival here. If you use del.icio.us to tag your links, another way you can nominate postings is to simply tag them “ahcarnival” (http://del.icio.us/tag/ahcarnival/) and I’ll look through the tagged postings when the time comes. The deadline for nominations is August 7th.

A Guokui for the contemporary masses

I was checking through CDT the other day (as I do when I’m in the mood to circumvent certain walls that surround my current location) and came across the following translation from 東南西北 (EastSouthWestNorth), an excellent blog out of Hong Kong with translations into English of news articles and blog entries from the PRC. It’s apparently often the first source for many New York Times correspondents in Asia…

满城尽带黄金假 (at ESWN, original Chinese here) accompanied by photos perfectly depicts what we could say is the flip side of the economic miracle that continues to attract the blind rush to market of corporations across the globe, the flip side of society in the aftermath of a revolution of sorts. Indeed, with the apparent growth in income disparity across China, particularly evident within cities where those with power and money continue to amass but more, I was reminded of one of the illustrations I ran across in 通俗畫報 (Popular Pictorial), published in Chengdu in 1912, to the left; click on the image for a larger version.

Though there’s no specific indication of what city is the setting for the blog tale, I’m quite certain that the grey tile and glass in the first photo is the east corner of Chengdu Railway Station. In Chengdu, like many other cities across China, the municipal government and its ‘plan’ for growth and prosperity is the gospel of development, though this development seems to favour the welcoming of Armani and Sofitel along vast faux marble and concrete pedestrian shopping areas glittering with the fountains and neon of apparent prosperity. There was no neon in 1912, but as is apparent from this image, and as I’ve read in a few works on Chengdu, the viewpoint of these ancestors of many of today’s powerful elite wasn’t too different…

Continue reading →

When is historical information not informative?

Taemin at Sanch’on hunjang does an excellent job of taking apart the English information sign for a Chosŏn government official’s tomb in Seoul. The main point of the post is that these English-language sign boards for cultural properties (although they often seem to have decent English these days) are not actually all that informative for people who are not already experts on Korean history and culture. I would suspect that this category also includes a lot of Koreans too. Anyway, make sure you read it, it’s very good.

I have a further question to add to his ones: what’s with the sheep (actually a ram if you look carefully at Taemin’s picture) at Chosŏn official tombs?

The good life

I came across this story while reading the Liaozhai 聊斋

The Loyal Mouse

According to Yang Tianyi, once he saw two mice coming out of a hole. One was swallowed by a snake. The other stared at the snake with its small, prickly ash-like eyes, looking very angry. However, it could only stare from a distance, not dar­ing to go near. Feeling quite full, the snake meandered into its own hole. When half its body was in, the other mouse darted forward and caught the snake’s tail with its teeth. Infuriated, the snake withdrew from the hole. The mouse, quick and ag­ile as they all were, whizzed away and disappeared out of sight. Unable to catch up with it, the snake returned. Again, as soon as it entered the hole, the mouse appeared and held on to its tail as before. This was repeated many times, the mouse appearing as soon as the snake went in, and scurrying off as soon as the snake came out. Finally, having no other choice, the snake crawled out and spit the mouse it had swallowed out onto the ground. The other mouse came over, sniffed it and squeaked, as if in mourning, then hoisting the dead mouse with his teeth, he left. My friend, Zhang Liyou wrote a poem about this which he entitled, The Loyal Mouse.

Continue reading →

Museum: The Korean Christian Museum at Soongsil University

In my constant search for quiet, smoke-free, and affordable coffee shops to study in, I recently came upon the Starbucks near Soongsil University (숭실대학교), which is only a few bus stops away from the Seoul University subway station. After spending a nice Sunday reading there recently, I wandered about the Soongsil campus and discovered that the university has a Korean Christian Museum. I came back to visit the museum on a less holy day and found that it has quite a bit to offer.

The museum has three floors. The first floor is dedicated to the history of Christianity in Korea, with sections covering Nestorianism 경교 (景敎) in East Asia (with some evidence of its spread to Korea, but I admit I was somewhat suspicious of this), Catholic inroads, and later missionary efforts. There are a number of interesting texts housed here, including very old writings about Korea, bible translations, early Korean language manuals used by missionaries, a text of a 1839 royal decree against Catholicism, and various early missionary periodicals etc.

The second floor has one section dedicated to the history of the university beginning in the late 1890s, and a second section which has little if anything to do with Christianity at all. Called “Modernization and the National Movement” this room has all sorts of exhibits related to early modern and modern Korean history, including a great section dedicated to the development of astronomy and geography in Korea. The standard triumphant tale of Korean ingenuity, enlightenment and growing nationalism is narrated throughout, but the assembled artifacts on display are well worth the visit.

Finally, the third floor has again nothing, that I could tell, to do with Christianity, but instead collects various archeological findings from earlier periods of Korean history.

The museum is quite close to SNU and its offerings are considerably more interesting than the fixed exhibits on SNU’s own campus museum (As my fellow contributor Gyewon has pointed out, however, there are often very interesting temporary exhibits to be found there). While all the exhibits are labeled in Korean, the museum provides a great English language booklet with well-written explanations and pictures of most of the important museum exhibits.

More Info: The museum has free admission and is open 10-16 Monday-Friday and 10-12 on Saturdays. You can reach it by going to Soongsil University subway station, or by bus (751, 752, 753, 501, 650, 5511, 5517).

“Mass-based dictatorship”? A little info on S. Korea’s welfare policies in the 1960s

In South Korean academia, one of the most long-standing and productive discussions (I have been following it for around 3 years now, but it may have begun even earlier) is that between Prof. Lim Chihyŏn (임지현, 한양대학교), who maintains (to make a very complicated story as simple as possible) that Park Chung Hee’s regime was a “mass-based dictatorship” (대중 독재), which managed to obtain quite active consent from the mass of the ruled by showing the results of economic growth and cleverly manipulating them with nationalist rhetoric, and his opponents (prominently, Prof. Cho Hŭiyŏn 조희연, 성공회대학교), who view Park’s regime as primarily an oppressive one (without denying the fact that it used the Bonapartist tactics of socio-political maneuvers).

If we accept Prof. Lim’s views, it will basically mean that Park’s regime should be perceived as identical to, say, the fascisms of the 1930s in the more or less well-developed European countries, for example, Germany or Italy, where (not really that generous) welfare packages were supposed to placate the working classes deprived of any opportunity to pursue their own politics. Or otherwise, if we follow Prof. Lim’s line of reasoning, we will begin making analogies with the post-1956 Stalinist dictatorships of Eastern Europe, where workers were much more thoroughly co-opted by “free” housing, pension benefits and some prospects of upward mobility for the most talented and conformist minded. Of course, that Park employed some state capitalist methods with close analogies from the Soviet experience, is quite undeniable. But when it comes to the relationship with the ruled, I begin to seriously doubt whether any “cooptation by welfare” ever took place in the stone jungles of Kuro and Yŏngdŭngp’o in the 1960s and 1970s.

Look, for example, at the data given in a very interesting article by Pak Chunsik (박준식), entitled “1960년대의 사회환경과 사회복지정책” (in 1960년대의 정치사회변동, 백산서당, 1999). He shows that, for one thing, the real wage in manufacturing, although it did grow, was growing painfully slowly for workers in the 1960s – it reached a level matching the minimal monthly expenses for food (월별 최저 음식물비: 9390원) only at some point between 1968 and 1969. It was possible to pay these below-survival-level wages because there was still an enormous pool of “excess” labour – the unemployment rate in the non-agricultural sector was 16% in 1963, and still around 8% in 1971. The huge “informal” sector remained a part of slum and semi-slum life in the early 1970s, and around 15% of all formally employed were hired on a daily/short-term contract basis – a very precarious sort of life in a semi-starving society. The real wages (adjusted for inflation) grew at an annual rate of 8.5% in the late 1960s, but labour productivity grew much quicker – at a rate of 16%. If we add that prices grew at 15% annually, the picture of quite a vicious over-exploitation becomes very clear.

Since much of the Labour Standard Law (근로기준법) sounded like stories from the Arabian Nights against the backdrop of what really took place on the ground, the only tangible form of welfare was probably the workplace accident insurance – still company-based, and it applied only to 7% of all workers in 1971. State servants and army officers got their separate state pension systems in 1960 and 1963 respectively, but for the toilers of Kuro that was a story from another world. So, was Park’s kingdom really that “mass-based”? I suggest that passive (and very passive) consent was “obtained” through a combination of repression, all-out militarization, nationalist demagogery (helped by the spread of TV-sets and very high literacy by the end of the 1970s) and some limited opportunities for individual upward mobility through education in a rapidly expanding economy. The last feature does resemble the really “mass-based” Soviet model of the 1960s-70s, but the Soviet-type welfare was nowhere in sight. And the degree of the viciousness of repression was incomparable with Eastern Europe – much closer to the Latin American experience.

Self-introduction: Scott Relyea 李皓同

Hi everyone at 井底之蛙,

First of all, I’d like to thank Konrad for the invitation to join the Frog in a Well community. I’m happy to become part of what I think is quite an exciting web project and look forward to adding comments and posts to what’s already a collection of quite interesting and enlightening discussions.

So, the introduction, I’m a Ph.D. candidate in Chinese History at Chicago and am currently based in Chengdu for most of this year conducting research on ‘Sichuan Khams’, the western part of Sichuan Province on the 青藏高原, made famous in song throughout the southwest. My route to history began at much lower altitude, with a degree in Journalism at Northwestern before moving on to a Master’s degree in International Affairs from GW, followed by another MA at the School of Oriental and African Studies in London. While at GW my research in IR focused particularly on contemporary sovereignty issues and trans-boundary interactions among neighbouring sub-state political, economic, or social entities, an interest which remains at the near-periphery of my current dissertation project. In between the various degrees, I was a research assistant at the U.S. Institute for Peace in D.C. and did stints in web administration and design in various cities. (I guess that’s a bit of an academic meander!)

Continue reading →

Koguryŏ on the box

I know I’m way behind the times on this subject as it was already brought up at the Marmot’s Hole weeks ago, but I’d like to put out a call for people’s thoughts on the recent flurry of new historical dramas in South Korea on the Koguryŏ kingdom. I’d be fascinated to know what any of our readers and contributors who are currently in Korea make of MBC’s ‘Jumong‘ and SBS’s ‘Yeongaesomun‘ from either a historical or dramatic point of view.

In case there is anyone else who, like me, is not in Korea and wants some more background, there was an article on the popularity of the new dramas in the Korea Herald a couple of weeks back, which I’ve saved from the oblivion of the KH website here. No doubt whatever their historical problems or the nationalist motivations behind them, these dramas will make spectacular watching as in my experience Korean sagŭk pull out all the stops (although sometimes I wish they’d spend a bit more on the artificial facial hair).

By the way, just so as not to be left out, KBS will be broadcasting its historical drama on the Parhae (Balhae/발해) kingdom, beginning in September.

Yellow Peril

I’ve been re-reading some Jack London stories of late, and being struck by the Chinese in them. There are actually a lot of Chinese, as the areas he tended to write about were all on the Pacific Rim. Usually his Chinese are inscrutable but intelligent and hard-working. There was one story in particular I remembered, and as I looked around on the web I found that it was called “THE UNPARALLELED INVASION.” According to Clarice Staz this is a story of the “invasion of the U.S. by China and combat by bacteriological warfare.”, but this is not quite accurate as a plot summary. Quite the contrary.
London begins by explaining why Western imperialism has failed to transform China.

What they had failed to take into account was this: THAT BETWEEN THEM AND CHINA WAS NO COMMON PSYCHOLOGICAL SPEECH. Their thought- processes were radically dissimilar. There was no intimate vocabulary. The Western mind penetrated the Chinese mind but a short distance when it found itself in a fathomless maze. The Chinese mind penetrated the Western mind an equally short distance when it fetched up against a blank, incomprehensible wall. It was all a matter of language. There was no way to communicate Western ideas to the Chinese mind. China remained asleep.

So how could China awaken? This is a question that would have interested lots of Chinese nationalists, but I think they would not have liked London’s answer.Continue reading →

Korean Society for Cultural Anthropology 2006 Conference

Thanks to Antti for making note of the fact that all the papers for the 2006 annual conference of the Korean Society for Cultural Anthropology are available online as PDFs.

While I’m mentioning Antti, whose weblog is a must read for anyone interested in Korea, readers here might be interested in a number of his recent postings including one on Korean name romanizations, the claim that Pak Hon-yong’s reputation has been reinstated in the DPRK , on “defensive nationalism” in Jo Jung-rae’s new novel, discussion of some photos of Seoul in the early 1970s and the Daeyeonggak hotel fire, and an interesting a discussion of the history of Noraebang in Korea.

Yasukuni: Why the Emperor Stopped Going

Tomita Tomohiko's MemoThere have been two relatively important Japan history-related news items in the news of late. There have been revelations about US covert funding of Japanese political parties (perhaps more on this in another posting) and separately, evidence has emerged, scooped by Nikkei, to suggest that emperor Showa (Hirohito) stopped going to Yasukuni shrine because of his displeasure at the enshrinement 分祀(ぶんし) of war criminals there in October 1978 as martyrs. There has been a lot of speculation over the years the exact reason he stopped going. I will save my own thoughts on this issue for later but in this posting I just want to assemble some of the material on this available in the news online.

Emperor Showa made his last visit to the shrine in November, 1975 after the issue had become more political with prime minister Miki’s (三木武夫) visit on August 15th of that year. A former Imperial Household Agency grand steward who served in the position for ten years beginning in 1978, the late Tomita Tomohiki (富田朝彦 d. Nov. 2003), kept a record of statements made by the emperor. (English: Asahi, Mainichi, NYT, Yomiuri I II, III, BBC Japanese: Asahi I, II, III, IV, V, VI, Mainichi: I, II Yomiuri: I, Sankei: I ) In one of Tomita’s recorded memos from April 28th, 1988, the emperor is quoted as saying, among other things, that:

“Class-A war criminals have been enshrined. Even Matsuoka and Shiratori (have been enshrined). I’ve heard that Tsukuba dealt cautiously with the matter, but …” (Mainichi trans.)

「私は 或(あ)る時に、A級(戦犯)が合祀され その上 松岡、白取(原文のまま)までもが 筑波は慎重に対処してくれたと聞いたが」

“That’s why I haven’t paid a visit to the shrine since then. That’s my belief.” (Mainichi)

「だから私あれ以来、参拝していない、それが私の心だ」

Continue reading →

Patriotic School Athletics – under the Japanese and After

To observe that modern “physical culture” (athletics) training in the compulsory schooling system is something closely linked to the conscription system and a general culture of militarism, represents no new scholarly achievement. In fact, if you were born in the right (?) place and time, you don’t even need to be a scholar to make it into your working hypothesis: I, for my part, vividly remember the “physical culture” lessons of my Soviet childhood, which included a good deal of marching, throwing of fake “grenades”, and lots of pep talks, which all boiled down to this: “Boys, learn it here and now, unless you wish to become pariah when you are eventually called up”.

It was an unquestioned assumption that every “boy” was going to be called up at some point. And it was not the “enlightened West”, at least before WWII, which served as an inspiration for fledgling anti-militarists like me: in the British schools from the 1880s, from what I understand, physical education, compulsory as it was, was often the domain of retired military men, and took the form they knew best, namely that of the drill. And of course, I already knew in the mid-1980s, that the main model for Soviet’s aggressively militaristic “Young Pioneers Organization” were Baden-Powell’s Scouts, their underlying ideology being an omnipresent Edwardian Social Darwinism, with its talk of the imminent “decline” (of Britain, West, and whatever else – you are surely in decline unless you are constantly training yourself to kill others…), and the desire to culturally colonize the working classes by importing them into the bourgeois/aristocratic “athletic patriotism” (John Springhall, “The Boy Scouts, Class and Militarism in Relation to British Youth Movements, 1908-1930”, – Review of Social History, Vol. 16, 1971).

When I first came to South Korea in 1991, I quickly understood that all the demons that haunted us, were already here as well: the “physical education” (체육) lessons based marching and command, the assumption that schoolboys are future conscripts to be drilled in advance in school. In their criticisms of the ways “physical education” was built up in the Korean schools, the anti-systemic dissidents of the 1980s often ascribed the blame to the “legacy of the Japanese imperialism”, and especially to the militaristic craze of the Pacific War time (see, for example, 고광헌’s excellent 스포츠와 정치, printed by 푸른나무, 1988). But there was very little concrete research about how, in detail, the school physical culture was militarized from the late 1930s onward.

And now, at last, this vacuum is starting to be filled – 신주백, one of the most promising historians of the colonial/early post-colonial period, has at last published a thoroughly scholarly paper dealing with the issue: “체육 교육의 군사화와 강제된 건강” (The Militarization of the Physical Education and the Forced Healthiness), in 정근식 (ed.), 식민지의 일상: 지배와 균열, 문화과학사, 2006. From this fascinating piece we learn that the Government-General, in preparation for the introduction of conscription in Korea (which began ultimately in 1944. Once introduced, such things tend to stay for a very, very long time…), surveyed the physical condition of around 60 thousand Korean male youths in March 1942, and from this ascertained how much improvement was needed.

About 97% of those called up for the survey complied. This is a very high level of the administrative efficiency for a colony and was mainly achieved by mobilizing the “neighbourhood patriotic associations” (애국반 – they became 반상회 in South Korea and 인민반 in North Korea from the 1950s) and making the families collectively responsible for the compliance of the young males. Then, from 1942, the “physical culture” lessons in the schools practically mergered with military drills. Around 600 hours of the drills a year were supposed to be provided for all Korean males above the primary school level, and the militarized Korean Sports Promotion Association turned athletic tournaments into places where the “Imperial Army Spirit” was to be demonstrated in action. However, the “Kokumin Tairyoku ho” (National Law on Physical Strength, 1940) from Japan proper (more  here)was never fully implemented in Korea, and the physical fitness of all these Korean males of constription age were never tested in full. Korea needed Kim Il Sung and Rhee Syngman to turn the sado-masochistic dream of checking and grading the ability of every young male to throw grenades and march into the sort of grim reality we are still facing here….

Mastodon